PS3 jako odtwarzacz filmów Matroska (.mkv)?

Masta_J

Active member
Bez reklam
Proponuję Ci przeczytać 15 stron ale od końca, sporo pozmieniało się przez spartolony firmware w PS3 i wszystko jest raczej omówione w końcowych postach.

Pozdrawiam,
 

contrip

New member
Witam.
Może ktośmi pomoże? Próbuje zmienic plik mkv na m2ts. Ani programem tsMuxer ani mkv2vob nie idzie. W tsMuxer wywala program po samym zaladowaniu pliku mkv a w mkv2vob jak nacisne na konwertowanie. Czytałem parenaści postów wstecz i nic nie pomaga. Rozbijałem mkv na czesci programem MKVextractGUI, później znowu łączyłem MKVmerge i nic. Może ktoś ma jakiś pomysł ?
 

Bushiken

New member
Witam Masta.
Mam anime w Mkv z japońską ścieżką audio i 2 ścieżkami napisów po angielsku wtopionymi w film w formacie .ASS i .SRT.
Angielskie napisy mi w zupełności wystarczą.
Jako że są one wtopione to nie muszę pliku specjalnie przerabiać dodatkowo by napisy były??
PS) Transcoding Mpeg-2(fast) nie sprawia dużej utraty na jakości?? Nie lepiej to Xvid(medium). W przypadku tego Anime i każdego pliku do którego nie chcę wgrywać napisów można korzystać z opcji x264(slow) bo nie przerabiając napisów mkv2vob zrobi to szybko??

Dzięki za pomoc.
 

Masta_J

Active member
Bez reklam
Co rozumiesz przez wtopione napisy? Są tylko w kontenerze czy są wkodowane w film?
Mpeg2 żeby było szybciej, wypracuj sobie czy wolisz szybciej i mpeg2 czy wolisz wolniej i x264.

Pozdrawiam,
 

Bushiken

New member
Aby mieć pewność podam Ci dane z Mediainfo:

General
Complete name : C:\Users\Bushiken\Downloads\Cowboy Bebop Remastered[niizk]\cowboy_bebop_remastered_01[h264.ac3][niizk].mkv
Format : Matroska
File size : 587 MiB
Duration : 24mn 42s
Overall bit rate : 3 321 Kbps
Encoded date : UTC 2008-05-20 11:04:57
Writing application : mkvmerge v2.2.0 ('Turn It On Again') built on Mar 4 2008 12:58:26
Writing library : libebml v0.7.7 + libmatroska v0.8.1
Cover : Yes / Yes

Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L5.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 10 frames
Muxing mode : Container profile=Unknown@5.1
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 24mn 42s
Bit rate : 2 869 Kbps
Width : 720 pixels
Height : 480 pixels
Display aspect ratio : 4:3
Original display aspect ratio : 3:2
Frame rate : 23.976 fps
Standard : NTSC
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.346
Stream size : 496 MiB (85%)
Title : Episode01: Asteroid Blues
Writing library : x264 core 59 r851M e11ef38
Encoding settings : cabac=1 / ref=10 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=7 / me-prepass=0 / brdo=1 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=0 / 8x8dct=1 / cqm=2 / deadzone=7,7 / chroma_qp_offset=0 / threads=3 / nr=0 / decimate=0 / mbaff=0 / fgo=15 / bframes=3 / b_pyramid=1 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=3 / wpredb=1 / bime=1 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40(pre) / rc=2pass / bitrate=2869 / ratetol=1.0 / rceq='blurCplx^(1-qComp)' / qcomp=1.00 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.06 / aq=2:1.00 / zones=4000,4153,b=0.5/4154,4192,b=2/6580,6847,b=0.5/11803,11998,b=0.3/12348,12521,b=0.3/12666,12818,b=0.3/12947,13015,b=0.3/13037,13118,b=0.3/13387,14840,b=2/17712,17807,b=0.8/17832,17892,b=0.8/26967,27008,b=0.3

Audio
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 24mn 42s
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Stream size : 79.2 MiB (13%)
Title : 5.1 AC3
Language : Japanese

Text #1
ID : 3
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Title : ASS
Language : English

Text #2
ID : 4
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : SRT
Language : English


Pozdrawiam.
 

Masta_J

Active member
Bez reklam
Czyli są tylko w kontenerze więc jak najbardziej czeka Ciebie cała zabawa z napisami, jeśli sam program tego nie załapie jak ustawisz język na angielski to będziesz musiał wyciągnąć te napisy na zewnątrz do pliku i podać jako SRT.

Pozdrawiam,
 

Bushiken

New member
Czyli najpierw spróbować i ustawić język napisów na angielski a jeżeli to nic nie da to MKvmerge uzyć do wyjęcia napisów z kontenera??
Czym się różnią napisy w ass w stosunku do srt??
 

Masta_J

Active member
Bez reklam
Tak bym zrobił.
To tylko różne formaty napisów, zawsze przy m2v korzystałem z SRT ale ASS też są obsługiwane.

Pozdrawiam,
 

Bushiken

New member
Dla pewności zapytam jeszcze o 2 rzeczy.
1) Czy gotowy folder AVCHD powiniem zajmować więcej miejsca niż sam plik MKV?? Plik-587mb folder AVCHD-814 używałem metody mpeg2.
2)Pisałeś coś o profilach filmów, że nie mogą być większe niż 4.1 w mkv plikach oraz o używaniu programu multi AVCHD.
Mógłbyś wyjaśnić pokrótce te 2 zagadnienia.

Jeszcze raz wielkie dzięki.
 

Masta_J

Active member
Bez reklam
1. Może zajmować więcej, może mniej, zależy to od różnych czynników.
2. Teraz w większości przypadków materiał i tak musi być przekodowywany więc tak na prawdę profil nie ma znaczenia.
multiAVCHD używasz jeśli chcesz mieć więcej struktur AVCHD na jednym dysku, inni wszystko robią w mAVCHD i nie korzystają z m2v - co kto lubi.

Pozdrawiam,
 

Bushiken

New member
Zrobiłem tak jak napisałeś i mam bardzo dziwna rzecz.
Kiedy wsadzam pena do PS3 w zakładce wideo normalnie wykrywa mi plik AVCHD odtwarzam go i nie mam obrazu.
Dźwięk jest, moge przewijać.
Kiedy klikam select normalnie pokazuje mi dane dot. pliku, że 5.1 dźwięk i inne.
Mogę nawet wybrać ścieżkę napisów angielskich.
Kiedy klikam pokaż wszystko i wyświetla mi foldery bdmv i certificate wchodzę w bdmv, dalej Stream znajduje plik video.
On ma dźwięk,obraz lecz wyświetla się na środku ekranu i bez opcji napisów.

Czym może to być spowodowane??
Pozdrawiam.
 

Bushiken

New member
Dodam jeszcze, że przerobiłem teraz Twoją metodą normalny serial w rozdzielczości 1280x720 i nie ma problemu.
Pozdrawiam.
 

Masta_J

Active member
Bez reklam
Prawdopodobnie uszlachcony plik wejściowy, ostatnio na tych nowych firmware'ach niektóre filmy się tak kasztanią.
Jak i tak musisz przekodowywać napisy to zrób sobie do pliku i zobacz czy to będzie chodziło na PS3.

Pozdrawiam,
 

Bushiken

New member
Co masz na myśli jako napisy do pliku??
Dzisiaj wyciąłem mkvmergem napisy angielskie .ass i.srt, co dało mi mkv z obrazem i audio japońskim.
Następnie tak samo jak robiłem z serialem po angielsku przerobiłem go w mkv2vob wrzucając napisy PL.
Odpalam AVCHD z pen drive'a i ponownie to samo.
Czarny ekran, dźwięk w 5.1 chodzi, mogę wybrać lub wyłączyć napisy PL.
Jak wejdę w pliki i stream to tam obraz z dźwiękiem lecz bez napisów i pomniejszony jest.

Pozdrawiam.
 

Masta_J

Active member
Bez reklam
Teraz już to nie ma znaczenia bo w większości przypadków i tak trzeba wszystko przekodowywać.

Pozdrawiam,
 

DOMEL9

New member
Bez reklam
bushi musisz pojechac transkodowaniem to wtedy będzie obraz ze struktury - jak masz serial to pewnie jest w pełnej rozdziałce i ci wyświetla a jak robisz film to peweni jest ciety i dlatego jak robisz strukture to tylko ci muksuje i potem masz dzwięk i czarny obraz - to jest normalne przy nietranskodowaniu materiału
zawsze sprawdzaj pliki video media info i wtedy dawaj transcoding - always ( niepełne rozdziałki ) albo automatic ( pełne rozdziałki ) a transkoduj mpeg2 zachowasz czas sobie na inne rzeczy - odpowiedz na zmartwienia z filmami na konsoli masz na privie, na końcu hyhhyh - ja tak zrobiłem i już nic nie przerabiam nie transuje tylko włączam i oglądam a jakość jest znakomita - Masta wiesz o czym mówie hyhyh
 

Bushiken

New member
Przez pełne rozdziałki rozumiecie tylko 1080 i 720 prawda?
Wielkie dzięki za pomoc nad moim przypadkiem.
Akurat zależy mi na tym bo to Cowboy Bebop remastered do obrazu HD i dźwięku 5.1 a nie dawne stereo.
 
Do góry