Jakiego kupić LCD? Jeśli ktoś nie wybrał jeszcze marki

KTóRY BYś WYBRAł LCD ?


  • Total voters
    0

czarny2807

Well-known member
Bez reklam
Problem z napisami rozwiązała ostatnia aktualizacja Sony sprzed tygodnia a test podejrzewam, że robili przed aktualizacją. A czy napisy są nierozłącznym elementem każdego seansu? Chyba jednak nie bo teraz prawie wszystko tłumaczone. A najważniejszy chyba jest obraz a ten jest najlepszy. Pewnie, że nie jest wart dwa razy tyle ale tak zawsze było z Sony. iPhone idą jak bułki a też nie są warte nawet 3 razy więcej od innych telefonów. Polityka cenowa Sony nie zmienia się niestety od lat więc chyba nie narzekają i nic nie zapowiada zmian.
 
Ostatnia edycja:

armanig

Klub HDTV.com.pl
VIP
Tak, napisy są nierozłącznym elementem seansu.
Pod warunkiem, że rozmawiamy o miłośnikach kinematografii, a nie o nowobogackich "postaw się, wystaw się".

Film, po za treścią, to wizja i audio. Niczym nie zmącone audio jest nierozłącznym elementem każdego filmu i dopiero tworzy całość.
Nie bez przyczyny idąc do kina dostajemy odpowiednio duży ekran i odpowiednią jakość audio, chociaż i tutaj już bywa różnie.

Lektor, czy dubbing, to zło. W każdym przypadku jest to kastracji czyjeś twórczości, z tym, że nie wiem co gorsze.
Lektor to gość który gada podczas filmu, co już jest absurdem i przede wszystkim ubija ścieżkę audio - przy KD i dżwięku wielokanałowym nie do pomyślenia.

Dubbing, pomijając jakieś animacje, to perfidna kastracja. Nie wybrażam sobie filmu chociażby z Pacino - gdzie gość gra (także) specyficzną barwą głosu, a w dubbingu głosu użycza Karolak. To równie dobrze, można iść na koncert (anglojęzycznej) Adele, gdzie po Polsku, głosu będzie użyczać Kozidrak.

Temat wałkowany od lat.

Co do Bravi 9, to kto wypuścił TV z takim babolem? To jest flagowy TV, wszędzie się chwalą "zarządzeniem", a przez tyle miesięcy nikt tego nie wychwycił/naprawił?
Dlatego od zawsze powtarzam, że nas interesują testy w których testowane są napisy przy formacie 21:9.
Za granicą, w większości mają na to wywalone.

Jeżeli to prawda i faktycznie teraz już nie ma takich kwiatków (chciałbym zobaczyć po aktualizacji), to ten test powinien być jak najszybciej wyedytowany.
Zwyczajnie wprowadza w błąd.
 

luck76

Well-known member
Tak, napisy są nierozłącznym elementem seansu.
Pod warunkiem, że rozmawiamy o miłośnikach kinematografii, a nie o nowobogackich "postaw się, wystaw się".

Lektor, czy dubbing, to zło. W każdym przypadku jest to kastracji czyjeś twórczości, z tym, że nie wiem co gorsze.

Co do Bravi 9, to kto wypuścił TV z takim babolem? To jest flagowy TV, wszędzie się chwalą "zarządzeniem", a przez tyle miesięcy nikt tego nie wychwycił/naprawił?
Dlatego od zawsze powtarzam, że nas interesują testy w których testowane są napisy przy formacie 21:9.
Za granicą, w większości mają na to wywalone.

Jeżeli to prawda i faktycznie teraz już nie ma takich kwiatków (chciałbym zobaczyć po aktualizacji), to ten test powinien być jak najszybciej wyedytowany.
Zwyczajnie wprowadza w błąd.
Niezależnie czy zaktualizowali czy nie, problem z napisami nie powinien być moim zdaniem odpiety od szerszego kontekstu oceny. Albo kastrujesz detale, jakość prezentacji ciemnych scen i masz mniejszy blooming na napisach, albo godzisz się na taką jakość napisów przy jednoczesnej wiekszej zgodności z referencją w pozostałej części obrazu.
Niendo końca łapie wywód na temat audio. Jeśli jesteś purystą to podobnie jak z dźwiękiem, nie zaśmiecaj ekranu napisami. Oczywiście zaraz padnie a co z tytułami w innych językach niż te które znamy, albo dialogami w sztucznych językach (np Gwiezdne Wojny. Obstawiam że w nieodległej przyszłości AI załatwi temat. Do tego czasu trzeba z tym żyć :)
Sam żałuję że nie przykładałem się w młodości do języków. Mój syn - przedszkolak ogląda na Disneyu bajki w oryginale. Młodzież zna po 1-2 języki. Licze ze dobrze wyedukowanych stać będzie na dobry tv w którym kwestia napisów nie będzie miała żadnego znaczenia.
 

Piramida

Well-known member
Bez reklam
"Średnio, podczas oglądania dwugodzinnego filmu, traci się około 10 minut na czytanie napisów, co stanowi 8,3% całkowitego czasu trwania filmu." ;)
 

PS50B550

New member
Cześć. Potrzebuję pilnie kupić telewizor. Wstępnie zdecydowałem się na model od TCL 75mqled85. Kasa max 6k. Wielkość 75cali . No chyba że nie warto tyle płacić i wziąć 75c745 Podpowie ktoś coś?
 

kiki

Sklep audiovideo.com.pl
Pomagam
Oczywiście , że warto dopłacić.
Masz 75C745 w specjalnej ofercie - 4499 zł - dla członków forum z pełnym pakietem gratisów dodatkowo o wartości 500 zł.
Plus montaż i dostawa.
Kiedy planujesz zakup ?
 

PS50B550

New member
Takiego 75mqled85 nie masz? Zakup na już.. Z tym że ten droższy to raczej na raty 0 chciałbym wziąć...

Może na jakiś model w tej cenie jeszcze zwrócić uwagę? Philips Pus 8918?
 
Ostatnia edycja:

armanig

Klub HDTV.com.pl
VIP
"Średnio, podczas oglądania dwugodzinnego filmu, traci się około 10 minut na czytanie napisów, co stanowi 8,3% całkowitego czasu trwania filmu." ;)


Czyli jak jem kapustę, Ty jesz mięso, to średnio jemy gołąbki :wink:
Brawo ; )


Niezależnie czy zaktualizowali czy nie, problem z napisami nie powinien być moim zdaniem odpiety od szerszego kontekstu oceny. Albo kastrujesz detale, jakość prezentacji ciemnych scen i masz mniejszy blooming na napisach, albo godzisz się na taką jakość napisów przy jednoczesnej wiekszej zgodności z referencją w pozostałej części obrazu.


Cóż za pokrętna logika. Typowa retoryka wyznawcy jednej marki nad drugą.
Jak mówimy o TCL, to używamy mocnych i dobitnych stwierdzeń negujących, zapominając o pozytywach, a w przypadku Sony, wymieniamy same pozytywy i bagatelizujemy "drobnostkę" w postaci "subtitle bloomimg".

Wyszła wada Bravi 9 i co? Nie w jakimś teście z Bangladeszu, a u nas na naszym podwórku.
No i co? Już się zaczyna narracja, że przecież mamy lektorów i dubbing. Żaden problem.

No to chyba nie na tym forum, tu wszyscy tym gardzą od prawie 20 lat, wystarczy spojrzeć na tysiące dyskusji KD, a to, że od niedawna mamy narybek (pokolenie netflixowego gówna) i soundbarowców, tego nie zmieni.

Chciałoby się powiedzieć, typowy sprzedawca fotowoltaiki

Otóż nie, nie ma zgody na zakrzywianie rzeczywistości.
Mówimy o flagowym TV za DWA raz większą kwotę jak zestawiany w teście TCL C855 i w tak kluczowych kwestiach, nie ma miejsca na żadne kompromisy.

To nawet nie jest bezpośredni konkurent Sony, nie jest nim nawet wyższy model C9xx, jest nim dopiero X955, ale i ten jest tańszy od Bravi 9 !!!

A Ty chcesz mi powiedzieć, że ja mam się godzić na gorszą jakość wyświetlanych napisów, jak w DWA razy tańszym C855?
Tu nie ma miejsca na żadne "coś za coś". Nie w przypadku flagowca i to w dodatku tak absurdalnie wycenionego.
Zestawiać można z Oledem, jako wzorcem chociażby w kontekście czerni, a całą resztę ML powinien pozamiatać.

Niemniej, jeżeli soft załatwił problem, to temat uważam za zamknięty.
Nie w przypadku Bravi 7, bo to zupełnie inny model i ten ma mieć prawo swoje wady, a w przypadku Bravi 9 który pretenduje do miana "króla" miniledów.
Chciałbym zobaczyć przed/po jasną informacje, że zostało to faktycznie załatwione softem i temat zamykamy.
Test z filmu, również powinien być jak najszybciej zaktualizowany. No, chyba, że jednak nic się nie zmieniło...

Plus jest taki, że w ogóle temat bloomingu w napisach został poruszony - na zagranicznych nieanglojęzycznych forach, również od lat temat jest wałkowany, zresztą podobnie u nas, więc jak widać, ludzi to interesuje.
Problem polega na tym, że większość testów pochodzi z serwisów anglojęzycznych, a tam praktycznie nikt tego nie sprawdza (lub rzadko)
Bo i po co, większość to ignoranci, nie jesteśmy dla nich grupą docelową.



Niendo końca łapie wywód na temat audio. Jeśli jesteś purystą to podobnie jak z dźwiękiem, nie zaśmiecaj ekranu napisami. Oczywiście zaraz padnie a co z tytułami w innych językach niż te które znamy, albo dialogami w sztucznych językach (np Gwiezdne Wojny. Obstawiam że w nieodległej przyszłości AI załatwi temat. Do tego czasu trzeba z tym żyć :)
Sam żałuję że nie przykładałem się w młodości do języków. Mój syn - przedszkolak ogląda na Disneyu bajki w oryginale. Młodzież zna po 1-2 języki. Licze ze dobrze wyedukowanych stać będzie na dobry tv w którym kwestia napisów nie będzie miała żadnego znaczenia.

Nie łapiesz, bo nie doczytałeś na co odpowiadałem.
Zrozumiałbyś, gdybyś odpalił film na projekcji 120" z 3m opartym na audio co najmniej 5.1, a najlepiej 11.1.
Wówczas dotarłoby, czym jest imersja i jak film można przeżyć. Ile wnosi ścieżka dżwiękowa do finalnej oceny i jak jest istotna.
Pisałem to wszystko w kontekście korzystania z jakiś dubbingów czy lektorów.

Co do napisów, to się zgadzam, bo i o tym już pisałem z 10 lat temu, ale to najmniejsze zło z wymienionych i gdybym mógł, to i tych bym się pozbył.
Angielski znam, podobnie jak ze szkoły Rosyjski, no i tyle co Niemieckiego z pornosów z Teresą Orlowski, ale nie na tyle, żeby zrozumieć każdy jeden dialekt i gwarę. Więc ja zostaje przy napisach.
 

czarny2807

Well-known member
Bez reklam
@armanig w ogólnym rozrachunku pozamiatał. Nie ma ideałów. A jak już chcemy wyciągać wszystko to w oledzie więcej wad znajdziemy. Kupując tv chce być jego beneficjentem a nie niewolnikiem. Wiadomo, że OLED gra najlepiej ale ma dużo większą wadę niż LCD, które zresztą już chyba doszło do ściany i więcej wycisnąć będzie ciężko.
 

armanig

Klub HDTV.com.pl
VIP
Jak softem uratowali ten blooming, to bez wątpienia. Jeżeli nie, to zabrakło tam wisienki na torcie, a jak kto woli, rysa na diamencie.
Oled jest lepszy, nie ma tu takich atrakcji, ale różnie może być z czasem.
Zawsze jest coś za coś.
 

czarny2807

Well-known member
Bez reklam
No jest OLED lepszy bez dwóch zdań. Ale moim zdaniem nie jest to tv do wszelakich zastosowań bo wtedy stajemy się niewolnikiem obawy wypalenia. W sypialni mam oled ale tam oglądam tylko sport. W salonie 90% oglądam sport i filmy ale często lubię zwłaszcza rano gdy jestem w domu włączyć jakieś badziewie typu Pytanie na śniadanie czy TVN24 i wtedy już miałbym problem. Na OLED też fatalnie ogląda się skoki narciarskie.
 
Ostatnia edycja:

luck76

Well-known member
Nie łapiesz, bo nie doczytałeś na co odpowiadałem.
Zrozumiałbyś, gdybyś odpalił film na projekcji 120" z 3m opartym na audio co najmniej 5.1, a najlepiej 11.1.
Wówczas dotarłoby, czym jest imersja i jak film można przeżyć. Ile wnosi ścieżka dżwiękowa do finalnej oceny i jak jest istotna.
Pisałem to wszystko w kontekście korzystania z jakiś dubbingów czy lektorów.
To napisałem odnośnie dylematu dot. napisów. Albo pl dźwięk albo pl napisy. Oceniając tv, jako purysta AV, powinieneś wziąć pod uwagę, jak radzi sobie z odzwierciedleniem wzorca, a raczej zarówno lektor/dubbing jak i napisy tego nie załatwią.

To tak jakbyś oceniając jakość dźwięku z wydarzenia sportowego porównywał bezpośredni dźwięk ze stadionu z tym z dodatkowo nałożonym komentatorem.

Co do kwestii samych napisów, to technicznie nie jest prawie możliwe (w LCD z FALD) aby pogodzić wierne odwzorowanie detali ciemnej sceny z nałożoną na to warstwą napisów. Zresztą posłuchaj co miał do powiedzenia recenzent i napisz czy w czymś minął się z prawdą. To tak jakbyś miał pretensję do konstruktorów roadsterów że mają mały bagażnik....
 
Do góry