Wszystko o napisach do filmów

tewje

New member
Witam, mam taki problem posiadam ariva hdplayer 150DVD, i podczas ogladania filmu z napisami, jest mega brak synchronizacji, napisy po prostu szybko ida i po paru sec filmu juz jest bardzo duze przyspieszenie napisow, film na kompie dziala normalnie, proba synchronizowania napisow w ustawieniach dvd nic nie dala, napisy format txt.. mozna cos zrobic bez zabawy wklejania napisow do filmu?

W przypadku napisów w formacie microdvd pomaga wstawienie w pierwszej linii liczby klatek w jakiej jest wyświetlany film, np.

{1}{1}25
{2200}{2285}Jak idzie ci pisanie blogu?
{2295}{2388}Dobrze, bardzo dobrze.

- gdzie 25 to właśnie ilość klatek. Prędkość wyświetlania filmu można sprawdzić na wiele sposobów. Ale to chyba wiesz... ;-) U mnie pomogło przy takich "rozłażących" się napisach. Pozdrawiam!
 

PeteShadow

New member
Bez reklam
Panowie, moze ktos z Was jeszcze potwierdzic czy poprzez router TP-LINK 1043ND da sie wyswietlic napisy do filmow, ktore sa w osobnym pliku srt czy tez nie, a moze tylko te wmuxowane ? Bede wdzieczny za info bo przymierzam sie do zakupu albo tego routera albo Zyxela (ale on na 100% nie puszcza napisow z osobnego pliku).
Ten model jest już dość długo na rynku i jego zakup chyba stracił sens, bo TP Link wypuścił serię nowych modeli o znacznie ciekawszych możliwościach. Choćby ten: TL-WR842ND - Witamy na stronie TP-LINK
 

benik

New member
Moje problemy z napisami wszelakimi rozwiązał program subedit - po prostu używam do każdego filmu, można sobie poukładać czasowo, miejscowo, polecam wszystkim.
 

Mario82

New member
Ten model jest już dość długo na rynku i jego zakup chyba stracił sens, bo TP Link wypuścił serię nowych modeli o znacznie ciekawszych możliwościach. Choćby ten: TL-WR842ND

Przecież on jest gorszy od 1043 :) ten model nie ma nawet Gb sieci :)

Wysłane z mojego GT-I9100 przy użyciu Tapatalka
 

szejk_tomek

New member
czy ktoś z Was ma problem z napisami w windows media playerze na viście? wiem, że to najgorszy zestaw z możliwych, ale szlag mnie czasem trafia z tym systemem.
 

Gie

Member
Bez reklam
Dla playerów sprzętowych i telewizorów który format napisów jest "lepszy"? SRT(ANSI) czy SRT(UTF-8)? Na komputerze nie ma z tym problemu ale pewnie na telewizorach może być problem z polskimi znakami.
 

Kirek50

Moderator
Bez reklam
W większości przyzwoitego sprzętu z odtwarzaczami można wybierać pomiędzy typami kodowania polskich znaków diakrytycznych, czyli "środkowoeuropejski" lub UTF-8. Bardziej popularne jest jednak kodowanie ANSI zgodnie ISO 8859-2.
 

PIGMENT33

New member
Obróbka filmów 4k

Witam wszystkich forumowiczów. Proszę pomóżcie mi. Do tej pory wklejałem polskie napisy do filmów BD za pomocą Tsmuxera. W dobie filmów 4K czy jest /są jakieś programy którymi można wkleić polskie napisy do filmów 4k ? Bardzo proszę o pomoc. Pozdrawiam Was wszystkich.
 

Jendrol

New member
A ja po prostu chcę kupić takie coś, co będzie odtwarzało pliki .mkv a jakby jeszcze HEVC to już pełny orgazm oraz -UWAGA-odtwarzało POLSKIE napisy i jednocześnie pozwalało na zmianę ich wielkości, pozycji, dodawanie obwódki oraz tła. Inne funkcje sie nie liczą. Im prościej tym lepiej. Po rozpoznaniu zostały" Ferguson Ariva T265 i -może-Asus O!Play Mini, ale o tym to nic nie wiem, np. czy ma polska instrukcję, polskie menu no i przede wszystkim jakie formaty czyta tak video jak i napisów; jak tez radzi sobie z polskimi literami. A może jakies inne ustrojstwo? Bedę wdzieczny za pomoc. Pozdrawiam.
 

mat74

Well-known member
Bez reklam
"Realfix" technikalia

W nawiązaniu do tematu ,który został poruszony w tym wątku http://www.hdtv.com.pl/forum/filmy/95947-nowosci-kinowe-opisy-filmow-officebox-5461.html
i w związku z prośbami i pytaniami które się pojawiły.

Tutorial : https://howtomediacenter.com/en/install-the-oath-kodi-addon/

Napisy.
Potrzebne są dwa (darmowe ) konta , tutaj https://www.opensubtitles.org/pl i tutaj https://napisy24.pl/.
W repozytorium kodi w dodatkach mamy zakladkę "napisy" w niej dodatki : opensubtitles, napisy24 i napiprojekt- instalujemy wszystkie 3.
Dodatkowo w tym w tym repo https://repo.kodiwpigulce.pl/k19/ mamy dodatek napiprojekt.katalog, instalujemy go również, pomimo że korzysta z tej samej bazy co poprzedni dodatek napiprojekt to używa innego silnika i wyrzuca inne recordy.
Dodatki opensubtitles i napisy 24 wymagają zalogowania w ich ustawieniach.Napiprojekt ładuje napisy bez logowania- przy nim nie musimy nic grzebać.
Teraz wchodzimy w ustawienia odtwarzacza (w trybie ekspert) ->język->napisy-> preferuj napisy w języku (polski).
Poniżej są ustawienia formatu napisów ,to juz wedle własnych preferencji.
Poniżej; usługi pobierania-> języki dla których mozna pobrac napisy (polski) ,lokalizacji nie zmieniamy,preferuj napisy- dla seriali napisy24, dla filmów napiprojekt.
Automatycznego pobierania pierwszego pliku nie zaznaczamy.
Ładowanie automatyczne z opensubtitles.
Wchodzimy w ustawienia The Oath (tryb ekspert)-> konta->Opensubtitles.org , logujemy się do swojego konta.
Schodzimy niżej -> napisy->włacz napisy->język główny (polski).Konwersji nie musimy włączać ,notyfikacji nie włączamy.
Ok-gotowe.

Miłego użytkowania ;)
 

armanig

Klub HDTV.com.pl
VIP
Szkoda, że nie wrzuciłeś chociażby do działu "shielda", sporo tam było podobnych dyskusji, a tutaj wątek zginie. Tak czy inaczej, mam chyba wszystko, a jest kilka niejasności, ale to przy okazji.
Jak u Ciebie z dostępnością napisów do np. "Legend" z T.Hardym?
Nie wiem czy coś nie pochrzaniłem, ale w żadnym dodatku ich nie widzę, open/napi24/napiproject, co wydaje się dosyć dziwne.

Druga sprawa,
Rozumiem, że nowe wydania lądują w zakładce Recently Relased, tyle, że u mnie stoi na Diunie od kilku dni. Pytam, bo udało mi się ostatnio wszystko wysypać. Zainstalowałem za dużo dodatków, na tyle, że TheOath nic nie widział, bez znaczenia, czy był już podpięty RD. Po resecie ponownie zaczęło działać i już zostawiam defaultowo.
 
Ostatnia edycja:

mat74

Well-known member
Bez reklam
Szkoda, że nie wrzuciłeś chociażby do działu "shielda", sporo tam było podobnych dyskusji, a tutaj wątek zginie. Tak czy inaczej, mam chyba wszystko, a jest kilka niejasności, ale to przy okazji.
Jak u Ciebie z dostępnością napisów do np. "Legend" z T.Hardym?
Nie wiem czy coś nie pochrzaniłem, ale w żadnym dodatku ich nie widzę, open/napi24/napiproject, co wydaje się dosyć dziwne.

W sumie nie wiedziałem gdzie to wrzucić ,ewentualnie chyba będzie można poprosić o przeniesienie ?
Chociaż w dziale Shield to też trochę lokalizacja nie do konca szczęśliwa ,bo przecież to chodzi na wszystkim w co mozna wgrac Kodi.

"Legend" oczywiscie ma napisy ;-) - musisz przy wyborze napisów w opensubtitles wpisać ręcznie Legend 2015 , ot czasem takie kruczki wyskakują.Jezeli pojawia sie taki problem najwygodniej sprawdzic na stronie opensubtitles czy są napisy i pod jakim dokładnie tytułem.

Druga sprawa,
Rozumiem, że nowe wydania lądują w zakładce Recently Relased, tyle, że u mnie stoi na Diunie od kilku dni. Pytam, bo udało mi się ostatnio wszystko wysypać. Zainstalowałem za dużo dodatków, na tyle, że TheOath nic nie widział, bez znaczenia, czy był już podpięty RD. Po resecie ponownie zaczęło działać i już zostawiam defaultowo.

Własciwie z Recently Relased wcale nie korzystam, z reguły wybieram filmy na stronie Trakt a potem wchodze bezpośrednio do kolekcji (dodanejdo ulubionych).Powinno jednak byc tak jak piszesz- przed chwilą sprawdziłem , mam tam kilka stron łacznie z produkcjami do których plików de facto jeszcze nie ma.

Im więcej wtyczek tym dłuższy czas miedzy odpaleniem Kodi a pełną gotowoscią- wszystko musi się zsynchronizować.Dobrze jest ustawić w Kodi presety które będą na bieżąco sprzątać i gospodarowac buforem.
Jako backup mam jeszcze zainstalowaną Base 19 https://www.wirelesshack.org/how-to-install-base-19-kodi-add-on.html (więcej polskich produkcji) ,szybki dostęp do historii RD- mozesz natychmiast odpalic ostatnio odtwarzany plik.Do tego dodatki: Netflix (lepsza kontrola napisów niz w oryginalnej apce) Player i TVP.
Do tego w trybie nieaktywnym Loonatic Empire i Venom- Firstick daje sobie z tym wszystkim radę bezproblemowo,Kodi jest w pełnej gotowosci 2 minuty po świezym starcie.Shield nie moze być wolniejszy.
 
Ostatnia edycja:
Do góry