PS3 jako odtwarzacz filmów Matroska (.mkv)?

harywi

New member
OK OK znalazłem tę linijkę gdzie pisze :szerokość,wysokość.
Teraz tylko kwestia tego co zrobić aby pozbyć się tych zielonych pasów.
 

Masta_J

Active member
Bez reklam
Cały ten wątek jest odpowiedzią na Twoje pytanie - korzystać z M2V :)

Pozostałe metody to żmudne zabawy, moim zdaniem nie warto się w nie bawić.

Pozdrawiam,
 

harywi

New member
Tak tylko ze MKV2vob jest strasznie wolny jesli chodzi o wklejanie napisów do filmu, za to TSmux wkleja napisy szybciutko tylko że wali po oczach zielonym paskiem.
Najlepszym moim zdaniem sposobem było bym wklejenie napisów w plik mkv (x264) i przekonwertowanie takiego filmu na AVC.
Ale jak narazie nie znalazłem na takie działanie pomocy.
 

Masta_J

Active member
Bez reklam
Strasznie wolny?

To sobie spróbuj dorobić brakujące linie w materiale źródłowym - zobaczysz co to znaczy wolny.

Myślisz, że z jakiego powodu polecam właśnie M2V a nie tsmuxer?

Pozdrawiam,
 

ormats

New member
Przerobilem film , odpala sie na kompie natomiat ps3 nie widzi pliku video. Przerobilem na format mp4. Moze czegos nie wlaczylem w plejstonie. FW mam najnowszy 2.52.
 

ormats

New member
Robilem tak jak piszesz. Po wejssciu do katalogu pisze ,ze nie ma zadnych tytulow. Jak podlacze pena do kompa to plik tam jest.
 

ps_user

New member
Bez reklam
Santino: jeżeli chodzi o DivX, i konwertowane pliki .MKV, to nie obsługuje wcale "zewnętrznych" napisów (Jak na razie ;)). Trzeba whradkodować je do filmu.
Napisy są wspierane tylko przez DVD i BR
 

szopek

New member
ormats, ja miałem podobna sytuacje z fotkami. Jak je pokatalogowałem to ps3 ich nie widziało. Jak wrzuciłem "luzem" było ok. Nie wrzucaj filmu w katalog.Tak mi sie przynajmniej wydaje.Jak juz było wyzej i ja chciałem zrobic ukłon w strone forumowicza Masta_J i innych którzy wnieśli do tematu. Wszystko działa super i aż morda sie sama cieszy do tv:grin: Mam tylko jeden problemik, a mianowicie po wklejeniu napisów ucina mi dolną część liter. Zamiast "Z" widzę"7" Dodam, że po zmniejszeniu w konsoli obrazu do tzw oryginal, napisy są dobrze widoczne. Jak daje na pelny ekran tak jak ogladamy, to ucina dolna krawedź liter. Czy da sie jakoś te napisy podniesc o pare mm? Pozdrawiam.
 

omar

New member
mam pytanie co do konwersji napisów w Subtitle workshop.

mam sciąnięte napiprojektem napisy w TMP do pozycji refined-taken-blu720p

w tmp napisy są poprawnie zsynchronizowane, po konwersji do srt - nie trzymają się kupy
analogicznie mam z 24 - redemption..

jakiś pomysł jak dopilnować poprawności procesu?
 

omar

New member
gdzie należy ustawić te fps?

dodatkową wskazówką może być to:
- kiedy odtwarzam film w vlc napisy TMP wczytują się i są poprawnie zsynchronizowane
- kiedy wczytam ten sam plik do SW w oknie podglądu tekst jest już podłożony błędnie

w Sw, po lewej stronie mam "tryb pracy - klatki", wejściowe FPS - puste, wyjściwe FPS - puste
 

gianbuffon

New member
1. jak sciagne z torrentow filmy bluray, to co mam pozniej zrobic? przerobic na mkv i pozniej jeszcze na taki plik, ktory bedzie chodzil na ps3?
2. jak przerobie, to jaka bedzie jakosc? lepsza niz dvd?
3. czy jest roznica miedzy 720p (5-10GB) a 1080p (15-30GB)? bo i tak musze przerobic i nie wiem, czy wyjdzie na to samo...
 
Do góry