Jak do tej pory nie mam za wiele doświadczeń z napisami. Idę po jak najmniejszej linii oporu. Napisy dzielę na dwie części w Subtitle Workshop. Zmieniam tryb z klatek na czas (pamiętając, by poprawnie ustawić ilość kl/sek zgodną z właściwościami strumienia wideo, gdyż w przeciwnym wypadku źle przeliczy czas). Jeśli napisy były wcześniej zsynchronizowane, to w zasadzie wystarczy. Czasem robię drobne korekty (opóźnienie, czas wyświetlania itp.). Po podziale każdą z części zapisuję w formacie TMPlayer, który ma taką strukturę w pliku tekstowym (przykład):
00:03:41,1=Tak, niewielu gości
00:03:41,2=rzuciło ponad 6000 jardów.
00:03:46,1=
00:03:46,2=
00:03:46,1=Daj spokój...
00:03:46,2=
00:03:49,1=
00:03:49,2=
godz:min:sek,numer wiersza napisów.
Puste wiersze powodują koniec wyświetlania napisu, tak, że czas ich wyświetlania nie jest ciągły.
Póki co testowałem tylko ten format na odtwarzaczu. Obsługuje go bez zarzutu. Nie próbowałem innych formatów a więc i takich z trybem klatek, czy też z czasem uwzględniającym dziesiąte części sekundy. Warto chyba jednak poeksperymentować...