Samsung C5500 raz czyta napisy a raz nie

Shivson

New member
Witam, dzis kupiłem otwarzacz samsung C5500.
Na dysk przenośny nagrałem kilka filmów mkv. oraz napisy do nich txt.
Przy kilku filmach nie ma problemów z napisami, chodzą bardzo dobrze, a przy kilku nie ma napisów.
Do każdego filmu, napisy są w formacie txt. Gdy wchodzę w subtitles, zaznaczone jest że napisy włączone, mimo to nie pokazuje ich. Na komputerze czyta napisy. Czym to może być spowodowane? Proszę o pomoc...
 

behemot

New member
Sprawdź,czy nazwy suba są takie same jak plików video, czy nie zawierają polskich znaków w nazwie, czy format jest faktycznie obsługiwany (może napisy pobierać z nie pliku z napisami a z pliku video w którym znajdują się napisy). Sprawdź czy w napisach nie ma błędu czasowego i czy sama nazwa nie jest za długa.
 

Shivson

New member
wszystkie napisy pobierałem przez napi projekt, i wszystkie sa w txt. niektóre czyta w odtwarzaczu, a niektóre nie, mimo ze wszystkie txt. nazwa jest taka sama jak filmu, no i nie ma polskich znaków :|
 

cypisek_xl

Member
Bez reklam
wszystkie napisy pobierałem przez napi projekt, i wszystkie sa w txt. niektóre czyta w odtwarzaczu, a niektóre nie, mimo ze wszystkie txt. nazwa jest taka sama jak filmu, no i nie ma polskich znaków :|
To że są napisy w TXT to nie znaczy że są w identycznym formacie. Dzielą się na: MicroDVD - {0}{100} klatkowy, TMPlayer - 00:00:00:00:00:04: czasowy MPL2 - [0][40] czasowy. Odtwarzacz nie wszystkie obsługuje. Zrób konwersje na SRT i pozbędziesz się kłopotów.
 

Shivson

New member
To że są napisy w TXT to nie znaczy że są w identycznym formacie. Dzielą się na: MicroDVD - {0}{100} klatkowy, TMPlayer - 00:00:00:00:00:04: czasowy MPL2 - [0][40] czasowy. Odtwarzacz nie wszystkie obsługuje. Zrób konwersje na SRT i pozbędziesz się kłopotów.
Byłbym wdzięczny gdybys opisał jak to zrobić :)
 

Shivson

New member
zmieniłem format napisów których nie czytało na srt. zrobiłem to poprzez pierwszy z googli konwerter online. konwerternapisow.pl Załadowąłem napisy, wybralem tryb konwerterowania srt. i pobralo mi napisy w plikach srt.

Niestety wciąż nie czyta napisów, przy niektorych filmach tzn tak jak by czyta, bo gdy wchodzę w suptitles, pokazuje że są włączone, lecz ich nie wyswietla podczas filmu. Mam na Dysku nagrane 5 filmów, do kazdego automatycznie dopasowywałem napisy przez napi projekt. W dwoch filmach czyta napisy, a w trzech nie :| Pomożcie...

P.S. oczywiście w tych których czyta nic nie konwerterowałem, a w tych których nie cyzta, zmiana formatu na srt. nic nie dała...
 
Ostatnia edycja:

Shivson

New member
Nie próbowałem tego co teraz użyłeś. Proponowałem na początek Ten znam i do pojedynczych filmów jest dobry i się sprawdza. Po co ci dalsza pomoc jak na początku się poddajesz?
Przepuściłem w ten sposób napisy w dwoch filmach.
Przy jednym działają (jedynie pojawia sie przed kazdą linijką ,,{y,i}" albo cos w tym stylu), napisy do drugiego filmu przepuscilem w ten sam sposob, lecz nie działają, w ogóle ich teraz nie czyta, gdy daje subtitles to wyskakuje okno niedostepne...
 

qbus102

New member
Też się trochę bawiłem z napisami...

Najczęstsze problemy jakie spotkałem to:
1. napisy w ogóle się nie wczytują - najczęściej jest to spowodowane złym formatem (wejdź do pliku tekstowego i zobacz jak są opisane napisy - mój samsung nie toleruje napisów w formacie czasowym [1] [35]) - do konwersji używam subedit playera (zaznacz docelowy format jako klatkowy {1} {35}) - powinno pomóc
2. napisy się wczytują ale są przesunięte (może tak być również po wykonaniu wskazówki z punktu 1.) - dzieje się tak w filmach które mają fps 25 - trzeba otworzyć plik tekstowy napisów do edycji i w pierwszej linijce umieścić {1}{1}25.00 - No i oczywiście plik filmu i napisów musi mieć taką samą nazwę...
3.nierozwiązany mam natomiast problem z filmami DVD oraz mkv odtwarzanymi z dysku USB. Mogę wybierać ścieżkę dźwiękową, ale nie mam w ogóle menu wyboru napisów. Jeśli chodzi o mkv, to nie jest wielki problem, bo można wczytać napisy w formacie tekstowym, ale nie mam pojęcia co zrobić z DVD?? (póki co konwertuję do avi'ka i dopiero odtwarzam, ale jest to bardzo czasochłonne). Ktoś już ten problem rozwiązał?
 

deusexe

Member
U mnie też czasem nie widzi napisów i to .srt muszę wtedy zmienić nazwę na inną niż film i z powrotem na taką samą i załapuje (bez ingerencji jakiejkolwiek w zawartość pliku z napisami).
I druga sprawa, czy zauważyliście, że napisy za szybko znikają czy to (zwłaszcza) w .txt czy również ale w mniejszym stopniu w .srt. Szybciej znikają na samsungu niż jakimkolwiek odtwarzaczu komputerowym, co może być przyczyną?
 

da_holl

New member
Witam

tak jak kolega napisał subedit-plyer programem można prawie wszystko zrobić wydłużyć wyświetlanie napisów itd itd na necie jest tutorial co i jak w tym programie robić
 

deusexe

Member
Witam

tak jak kolega napisał subedit-plyer programem można prawie wszystko zrobić wydłużyć wyświetlanie napisów itd itd na necie jest tutorial co i jak w tym programie robić
Wydłużyć wyświetlanie to nie problem, ale wtedy na każdym innym odtwarzaczu w tym na komputerze będą za długo wyświetlane...
 

OverDrive

New member
Witam, w instrukcji samsunga do tego modelu jest napisane że obsługuje tylko napisy z rozszerzeniem .smi (można przerobić w sub-edit playerze) i plik musi mieć tą samą nazwę. Testowałem i z .smi wszystkie filmy mkv działają bez zarzutu z napisami. W menu Tools widać opcje Napisy >> można zmieniać wielkość / kodowanie...
 

da_holl

New member
Witam

i tu kolega pisze nieprawdę nie tylko sami bo jak i SRT i TXT czyta tylko format klatkowy nie czasowy a wygląda on tak

{0}{195}NapiProjekt - program pobierający napisy do filmów. - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{503}{575}W październiku 1984|na krótko przed dojściem Gorbaczowa do władzy
{575}{734}Radziecka łódź podwodna klasy Tajfun wynurzyła się|na południe od Grand Banks
{743}{863}Następnie zatonęła w głębinach|widocznie mając problemy z promieniowaniem

oczywiście z osobnego pliku nie wmuksowane w mkv

i dla przykładu czasowy

0:00:00:www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
0:00:21:W październiku 1984|na krótko przed dojściem Gorbaczowa do władzy
0:00:24:Radziecka łódź podwodna klasy Tajfun wynurzyła się|na południe od Grand Banks
0:00:31:Następnie zatonęła w głębinach|widocznie mając problemy z promieniowaniem
 

amor_priv

New member
Ja do konwersji używam BARDZO prostego programiku Easy Subtitle Converter:

http://ziin.pl/pl/easy_subtitle_converter

Na dole jest zielona strzałka do pobrania. Konwertuję zawsze na srt, i jeszcze mi się nie zdarzyło, żeby po takiej konwersji napisy nie poszły. Mało tego. Zdarza się, że w innych formatach napisy się spóźniają, lub są za szybkie, a po przekonwertowaniu tym programikiem na srt wszystko zaczynają działać prawidłowo.
 

pi0tr-ek

New member
Temat jest stary, ale pewnie problem powraca.

U mnie pomogła zmiana ustawień w NapiProjekt
Uruchomić NapiProjekt
Prawym klawiszem w ikonkę w zasobniku i wybrać Opcje
Zakładka napisy > zmienić Domyślnie pobieraj napisy w formacie mDVD.

Na wszelki wypadek pozmieniałem jeszcze Domyślne rozszerzenia plików na sub

Polecam
 
Do góry