Pioneer BDP-160/170

Dhorasoo10

New member
Witam. Interesuje mnie zakup Pioneera BDP-160/170. Chciałbym się dowiedzieć kilku istotnych dla mnie rzeczy od użytkowników, którzy posiadają BDP-160 lub BDP-170. Jak sprawują się te modele tylko i wyłącznie w odtwarzaniu płyt DVD (w szczególności) oraz Blu Ray. Mają problemy z jakimiś formatami, które są wymienione w specyfikacji? Druga sprawa. Czy odtwarzają polskie napisy? Jeśli tak, czy jest możliwość powiększania czcionki napisów czy innej edycji napisów w ustawieniach odtwarzacza?
 

lll

New member
Ktoś jest w stanie odpowiedzieć na pytania zawarte w pierwszym poście?
Szczególnie, czy przedmiotowe modele odtwarzaczy czytają polskie napisy (polskie czcionki ć, ę, ś itp.) - zarówno z mkv jak i osobnych plików srt i txt.
 

lll

New member
PW napisałem swoją drogą, jednak myślę, że taka informacja na publicznym forum się przyda - nie tylko mi, ale również wielu innym potencjalnie zainteresowanym tym odtwarzaczem.
 

adam6150

New member
pioneer 170

Ktoś jest w stanie odpowiedzieć na pytania zawarte w pierwszym poście?
Szczególnie, czy przedmiotowe modele odtwarzaczy czytają polskie napisy (polskie czcionki ć, ę, ś itp.) - zarówno z mkv jak i osobnych plików srt i txt.

Jestem szczęśliwym posiadaczem modelu 150. Myśle,że w kwestii napisów nic się nie zmieniło.
Tzn. player odtwarza b. małe napisy których nie można powiększyć. W plikach mkv napisy muszą być wmuksowane w plik by mogły być prawidłowo odtwarzane np. programem MKV Merge GUi lub Toolnix.
Sprawa jest b. prosta dla kogoś kto się trochę orientuje w temacie. Inaczej zamiast polskiej "ą" pokazują się krzaki. W plikach avi wystarczy przestawić w menu podczas oglądania kod 1253 na 1250.

Player szczególnie polecam tylko tym osobom które mają kolekcję płyt CD. To dobry DAC za niewielkie pieniądze. Tak naprawę wykorzystuję go tylko do tej roboty (płyty CD) Do filmów polecam inne playery np. LG lub Samsung. Tu problemów z napisami nie ma. Pozostaje jeszcze jednak sprawa tej przeklętej cinavii. Pozdro
 

collider

New member
Bez reklam
Jestem szczęśliwym posiadaczem modelu 150. Myśle,że w kwestii napisów nic się nie zmieniło.
Tzn. player odtwarza b. małe napisy których nie można powiększyć. W plikach mkv napisy muszą być wmuksowane w plik by mogły być prawidłowo odtwarzane np. programem MKV Merge GUi lub Toolnix.
Sprawa jest b. prosta dla kogoś kto się trochę orientuje w temacie. Inaczej zamiast polskiej "ą" pokazują się krzaki. W plikach avi wystarczy przestawić w menu podczas oglądania kod 1253 na 1250.

Player szczególnie polecam tylko tym osobom które mają kolekcję płyt CD. To dobry DAC za niewielkie pieniądze. Tak naprawę wykorzystuję go tylko do tej roboty (płyty CD) Do filmów polecam inne playery np. LG lub Samsung. Tu problemów z napisami nie ma. Pozostaje jeszcze jednak sprawa tej przeklętej cinavii. Pozdro

Po pierwsze opisujesz model z przed dwoch czy trzech lat. Po drugie bluray kupuje sie do ogladania plyt DVD i BluRay i to jest ich podstawowe zadanie z ktorego playery tej marki wywiazuja sie znakomicie.
 

d@miano

New member
Jestem szczęśliwym posiadaczem modelu 150.
Player szczególnie polecam tylko tym osobom które mają kolekcję płyt CD. To dobry DAC za niewielkie pieniądze. Tak naprawę wykorzystuję go tylko do tej roboty (płyty CD) Do filmów polecam inne playery np. LG lub Samsung. Tu problemów z napisami nie ma. Pozostaje jeszcze jednak sprawa tej przeklętej cinavii. Pozdro
tutaj np. pozytywna opinia na temat audio :p :confused:
 

Eraser

New member
Od dzisiaj jestem posiadaczem BDP-170. Napisy czyta, txt, srt, ale jest problem z polskimi znakami diakrytycznymi. Oprogramowanie jest najnowsze, w menu ustawiłem wszędzie na język polski, lecz można zapomnieć o ś, ę, ą, itd
 

drosophilia

Active member
Bez reklam
dziwna sprawa. Brat zakupil w piatek tez tego pionka bdp-170 i napisy z filmow.mkv sa z polskimi znakami. Trzeba bylo przestawic w menu bluray'a w ustawieniach napisow na polskie i wszystko jest ok.
Nie wiem czemu u Ciebie to nie dziala :-(
 

lll

New member
Eraser może chodzi o system kodowania znaków? W formacie txt masz Unicode, czy np. ANSI? W formacie srt również nie czyta polskich znaków?
 

Eraser

New member
Nie czyta polskich znaków w txt i srt, system kodowania znaków ANSI. Powinien zmienić system kodowania dla srt i txt? Czy format pliku video mkv/mp4/m2ts ma jakieś znaczenie przy odtwarzaniu napisów?
 

Eraser

New member
Ok, pomogło, dziękuję, a konkretniej wybrałem w napiprojekt kodowanie unicode big endian dla srt.

Wygląda na to, że sporo napisów muszę ponownie zassać. Do niektórych filmów już ich nie ma na necie. Czy masz jakiś sprawdzony program, którym zmieniłby kodowanie napisów zapisanych na hdd?

ps. mój bdp-170 nie odtwarza dźwięku plików *.wmv, obraz idzie bez problemu...ale zawsze można przekonwertować na mp4 i problem znika
 

lll

New member
Format txt na srt zmieniam w Subtitle Workshop, natomiast kodowanie plików txt po prostu w Notatniku. Ale na pewno są lepiej nadające się do tych czynności pogramy, nie jestem "mistrzem napisów", średnio idzie mi np. dostosowanie szybkości ich wyświetlania do klatek na sek. filmu (czytaj - w ogóle nie idzie).
 

jaketherake

New member
Do edycji napisów/konwersjów formatów i kodowania polecam Subtitle Edit.
Intuicyjny interfejs, mnóstwo przydatnych opcji, dla zainteresowanych również polska wersja językowa.
 
Do góry